Nemecko sa skláňa pred Koránom a korí sa mu v pokore
26.03.2018 22:50
Proti polygamii moslimov v EÚ, z ktorej plynie množstvo detí, nezmôžeme nič.
V roku 2016 povedal nemecký minister justície Heiko Maas, že polygamia je v Nemecku neprípustná. Prikazoval príslušným úradom, aby v žiadnom prípade neakceptovali polygamiu a vynútené manželstvá utečencov, ktorí prišli do Nemecka.
Doslovne povedal:
„Nikto, kto príde k nám, nesmie svoje náboženstvo a svoju kultúru povýšiť nad naše zákony. A vynútené manželstvá, najmä ak sú nimi postihnuté neplnoleté dievčatá, nebudeme uznávať.
Dnes, dva roky neskôr, neostalo z týchto slov vôbec nič. Polygamia moslimov v Nemecku sa stala už normalitou.
Kde ostala nemecká ústava a nemecký zákon?
Staručkú dôchodkyňu, ktorá má mizerný dôchodok, zavrie nemecká justícia do väzenia, lebo po tretí krát bola pristihnutá, že išla v električke bez lístka. Ale voči moslimom, ktorí hrubo porušujú zákony v Nemecku svojou polygamiou, justícia nezakročí.
Má pred nimi strach – starej úbohej tetušky sa nemusí báť. Je to hanba a neľudskosť. A veľká zbabelosť pred moslimami, ktorí sa stavajú nad nemecký zákon. Korán im to dovoľuje, a to je pre nich ich zákon.
Jeden z mnohých príkladov polygamie v Nemecku, ktorý extrémne dokumentuje to, čo očakáva kresťanskú Európu a čo sa už stáva realitou:
V nemeckom Neumarkte mali úrady do činenia s jedným utečencom z Iraku, ktorý prišiel s dvoma ženami a s trinástimi deťmi. Rodina prišla do Nemecka v roku 2015. Najpr bývala v azylovom domove. Potom, ako im bol udelený azyl, dostali veľký byt a žijú z peňazí daňových poplatníkov.
To, čo povedal Heiko Maas v roku 2016 už dávno neplatí (hoci to naďalej stojí v nemeckej ústave).
Dnes odpoveď na tento problém znie z úst príslušného úradníka Lothara Krausa, z Úradu pre cudzincov nasledovne:
„Keď bolo manželstvo s viacerými ženami uznané v nejakej moslimskej krajine podľa tamojšieho islamského práva, tak musí platiť aj v Nemecku.“
Už aj Nemecko sa sklonilo pred Koránom. A Heiko Maas sa k tomu už nevyjadruje. Veď čo by aj povedal – jeho slová boli len slovami do vetra.