Berlínsky Senát nariadil upraviť nemčinu kvôli slovám, ktoré môžu urážať migrantov
29.09.2020 22:34
Priam neuveriteľné a nezmyselné „idiotstvo a prznenie“ vlastného jazyka: Červeno-Červeno-Zelený Senát (teda SPD, Ľavica a Zelení) vypracoval nariadenie pre administráciu Mesta Berlín, podľa ktorého sa musia používať novozavedené výrazy namiesto starých, lebo tieto vraj môžu urážať a znevažovať migrantov.
To celé je devótna amputácia nemeckej reči, maskovaná vyjadrením, že ide o senzibilnejšie používanie istých výrazov v nemčine. Znie to síce ako satira, ale je to smutná realita.
Uvediem niekoľko príkladov ako ľavicoví nemeckí politici manipulujú reč a z normálnych - desaťročia, prípadne i stáročia zaužívaných - nemeckých slov vyrobia doslova „slovné netvory“ a nariadením nútia ľudí, aby ich používali.
Namiesto „cudzinec“ (Ausländer) sa musí používať „spoluobyvateľ bez nemeckého občianstva“
Namiesto „ľudia s migračným pozadím“ sa bude hovoriť „ľudia s internacionálnou biografiou“
V nemčine už nebude slovo „azylant“, ale nový výtvor politiky „človek, ktorý má právo na ochranu“.
Nemčinu musí opustiť tiež pradávny a úplne normálny nemecký výraz „ľudia s inou farbou plete“ a namiesto toho sa bude hovoriť a písať „Čierni ľudia“ (a z veľkej úcty k černochom bezpodmienečne vždy s veľkým Č).
A takto to pokračuje ďalej na 44. stranách, kde je samozrejme predpísané a či nariadené ako majú (musia) v budúcnosti komunikovať s ľuďmi iných etník a čiernej plete zamestnaci Mesta Berlín.
Zodpovedné za toto nezmyselné šialenstvo absurdnej „úpravy a korektúry“ nemeckého jazyka je berlínske Landesstelle für Gleichbehandlung gegen Diskriminierung (Krajinský úrad pre rovnaké zaobchádzanie s každým), ktoré podlieha Zelenému „diktátorovi“, justičnému senátorovi Dirkovi Behrendtovi.